Hoe schrijf je voor een internationaal publiek
Engels is zonder twijfel de lingua franca van de zakenwereld. Engels heeft een veel grotere geografische spreiding dan andere talen …

Naar verwachting zal het aantal sprekers verder groeien en is het de officiële standaardtaal in sectoren zoals scheepvaart en luchtvaartnavigatie. Het is niet alleen de eerste taal van 1,2 miljard mensen, maar nog eens 600 of 700 miljoen mensen gebruiken het dagelijks als een vreemde taal.

Desondanks worstelen veel Engelstalige tekstschrijvers om effectief te communiceren met mensen van wie de moedertaal niet Engels is. Bij Baxter Lawley zijn onze Engelse tekstschrijvers gewend te schrijven voor een wereldwijd publiek. Hier zijn enkele van de belangrijkste tips en trucs die we tijdens dit proces hebben geleerd:

  1. Voorkom idiomatische uitdrukkingen. Veel native Engelse tekstschrijvers maken de fout om straattaal en spreektaal te gebruiken, simpelweg omdat ze het moeilijk vinden om onderscheid te maken tussen neutrale en cultureel specifieke taal. Wanneer je schrijft voor een internationaal publiek, is het het beste om overdreven informele woorden te vermijden.
  2. Ben niet te lang van stof. Als je een woord uit een zin kunt verwijderen zonder de betekenis te veel te beïnvloeden, doe het dan. “In maart …” zegt hetzelfde als “In de maand maart …”.
  3. Houd zinnen eenvoudig. Gebruik niet te veel ondergeschikte bijzinnen. Onthoud wat je probeert te communiceren in een bepaalde zin. Als een zin langer is dan 20 woorden, overweeg dan een herformulering.
  4. Gebruik eenvoudige werkwoordsvormen. Werkwoorden zijn vaak de woorden die de meeste semantische kracht in een zin dragen. Door werkwoorden eenvoudig te houden, zijn ze gemakkelijker te begrijpen. Gebruik “benutten” in plaats van “exploiteren”.
  5. Wees voorzichtig met het gebruik van voornaamwoorden. Voornaamwoorden zijn vaak moeilijk te vertalen. Het Franse woord ‘il’ kan in het Engels ‘hij’ of ‘het’ betekenen. Op dezelfde manier kan jouw keuze van het voornaamwoord onduidelijk zijn voor anderstaligen die Engels spreken.
  6. Voor technische teksten, overweeg een woordenlijst aan te bieden. In sommige gevallen kan het een goed idee zijn om een lijst met definities aan het einde van jouw tekst op te nemen. Deze woordenlijsten bevatten definities van moeilijke woorden en zinsdelen, evenals bruikbare context.

More tips & insights

By |2018-09-04T10:11:33+00:00Juni 25th, 2018|Tips & insights|Reacties uit op Hoe schrijf je voor een internationaal publiek